Die Deutsche Sprache ist selbst für einen, der vorgibt sie zu beherrschen, eine äußerst schwierige.
So geschehen in Niederbayern. Die folgende Szene hat sich in einem Gasthaus, irgendwo im Niemandsland zwischen Afham und Vilshofen, zwischen einem Einheimischen (E) und einem Fremden (Ö) zugetragen. Oder aber, sie hätte sich so zutragen können, wenn nicht gar so zutragen müssen. Die Vils, für Geografie Unkundige, ist ein Flüsschen und irgendwie ebenda.
Der Umstand, dass die beiden Protagonisten in bereits leicht angetrunkenem Zustand konversieren, wird in dieser Wiedergabe ebenso berücksichtigt wie originalgetreu weitgehend auf Interpunktionen verzichtet.
Anmerkung für Nicht-Linguistiker: umfangreiche Recherchen haben ergeben, dass im Altmittelhochniederbayrischen „hamham“ für „essen“ steht oder für „Essen“, „ham“ bedeuten „haben“. Demzufolge heißt „hamham ham“ soviel wie „Essen haben“. Der Rest erklärt sich mit einiger Phantasie fast von selbst.
Ö: sie Aff ham? E: du Ö: i? E: jo du Ö: also du Aff ham? E: i Aff ham? Ö: jo Aff ham. hamham? E: naa koan Aff ham Ö: wos denn dann ham? E: ois ham Ö: also Aff ham? E: ois nur koan Aff ham Ö: was er dann ham? E: Vils ham Ö: Vils ham? E: viel Vils ham Ö: Vils hamham? E: koa Vils hamham Vils trinka Ö: i aber hamham ham E: naa trinkatrinka Ö: Pils a ham? E: Vils Pils ham Ö: und hamham? E: Vils Pils trinkatrinka Ö: i hamham E: aha hamham i Reh ham Ö: Reh ham ist gut auch Hirschen ham? E: koan Hirschen ham Krokodackl ham Ö: a geh? Krokodackl ham? E: Vils Krokodackl hamham ham Ö: schleich di E: Vils Krokodackl Vils schwimmaschwimma Ö: wo? E: in Vils Ö: in Vils drinna? E: schwimmaschwimma Ö: i trinkatrinka E: Krokodackl nix trinkatrinka Krokodackl hamham Ö: i nix Krokodackl liaba Hirschen hamham ham E: i koan Hirschen hamham ham i scho gsogt ham Ö: dann Aff ham? E: i koan Aff ham i a scho gsogt ham Ö: nix Aff ham nix Hirschen ham was er dann ham zum hamham? E: Reh ham und Krokodackl ham Ö: i nix Reh hamham und nix Krokodackl hamham E: dann vielleicht Vils Pils ham trinkatrinka Ö: gib scho her E: Vils Pilz a ham Ö: Vils Pils trinkatrinka E: naa Vils Pilz hamham Ö: Vils Pils? E: naa Vils Pilz Pilz zzzzzzzzzz Ö: Vils Pils Pils ssssssssss E: naa zzzzzzzzzz hamham Ö: ssssssssss E: naa zzzzzzzzzz zzzzzzzzzz Ö: zzzzzzzzzz? E: ja jetzt is guat Ö: zzzzzzzzzz E: prima Ö: zzzzzzzzzz E: Vils Pilz zzzzzzzzzz hamham? Ö: Vils Pilz ssssssssss ham? E: naa zzzzzzzzzz hamham mit Krokodackl hamham ham Ö: i zzzzzzzzzz ohne Krokodackl hamham E: Krokodackl heute im Angebot ham Ö: i nix Krokodackl hamham E: Angebot bis dreiviertel 12 ö: nix Krokodackl E: halber Preis? Ö: i nix Krokodackl du kapito? E: schod Krokodackl muas weg Ö: rein schmeißen des Viech in die Vils ssssst E: Krokodackl is dead hinüber Ö: sorry mein Beileid E: überleg Ö: wos? E: zzzzzzzzzz mit Krokodackl Ö: i scho überlegt ham i Vils Pilz hamham ham E: mit Ö: mit Hirschen hamham E: koan Hirschen hamham ham Ö: dann mit ohne Hirschen ham E: Vils Pilz zzzzzzzzzz hamham ö: gib scho her E: hüf ma aussi aus die Schuach Ö: wos? E: die Schuach do ziag Ö: ziang? E: ziag Ö: ho ruck E: festa ziang Ö: hoooo ruck E: glei is a do Ö: hooooooooo ruck E: er kimmt Ö: hoooooooooooooo E: jetzt Ö: nau oiso E: do is a scho Ö: wer? E: der Vils Pilz Ö: ssssssssss E: naa zzzzzzzzzz Vils Pilz Ö: Vils Pilz? E: Vils Pilz hamham Ö: des is a Fuß Pilz du Depp E: Fuß Pilz?
Der weite Verlauf des Gesprächs wurde leider nicht übermittelt. Wie das Gemeindeblatt berichtet, konnte die nachfolgende Prügelei erst durch den beherzten Einsatz der örtlichen Polizei beendet werden.
Dank hervorragendster wie gleichwohl modernster Technik ist es möglich, dieses einmalige Zeitdokument zwischen den Herren E & Ö podcastmäßig wiederzugeben. Das Altmittelhochniederbayrische entfaltet seine gesamte Schönheit, wie wir ahnen, erst dann, wenn es von einer synthetischen Computerstimme gesprochen wird.
Zugegeben: bisschen holprig läuft die Chose schon noch in Neuland …
Und da wird behauptet, Dada sei eine künstlerische und literarische Bewegung, die die 1916 von Hugo Ball, Emmy Hennings, Tristan Tzara, Richard Huelsenbeck, Marcel Janco und Hans Arp in Zürich gegründet wurde. Altmittelhochniederbayrisch ist das!
Leider funktioniert das Potcastmäßige bei mir nicht mal mäßig sondern überhaupt nicht.
LikeLike
Tatsächlich habe ich an Dada gedacht, als ich obigen Text dada hingeschrieben habe.
Was? Das Wunderwerk wird nicht abgespielt?
Vielleicht solltest du die Lautstärke einschalten (ein Scherz) oder aber es liegt am Browser.
Früher mal hatte ich Opera, derdieoderdas hatte auch Probleme. Mit Firefox klappt jetzt alles prima.
LikeGefällt 1 Person
Ich habe seit Herbst Windows 10 und brause mit dem dazugehörigen Duschkopf … äh, Browser. keine Ahnung, wie das Ding heißt. Er sieht alles, hört alles, findet (meistens) alles oder jedenfalls das, was er finden will …
LikeLike
Ich brause noch unter XP, naja ist ja kein brausen im Sinne von Speed, sondern eher ein gemächliches Dahinzuckeln, funktioniert aber 1A.
LikeGefällt 1 Person
Auch mir ist es nicht vergönnt, Altmittelhochniederbayrisch zu hören, nicht unter Windows 10 mit Edge oder Crome gebraust und auch nicht unter XP mit Firefox oder Crome.
So werden wir dem Genuss des Abhörens dieses podcastmäßig ins Netzt gestellten Zeitdokumentes entsagen müssen.
Vielleicht erahnt man ja die Größe des Werkes, wenn man laut liest.
Dada müsste ich aber noch viel üben.
🙂
LikeGefällt 1 Person
Zerknirscht muss Herr Ösi gestehen, dass der gesprochene Text seines epochalen Werkes nur für ihn himself freigegeben war. Er hat dies unverzüglich geändert und besagtes Machwerk ab sofort der gesamten Menschheit zugänglich gemacht …
LikeGefällt 2 Personen
Aaaa, welch Wohlklang in meinen Ohren.
LikeGefällt 1 Person
… dank WordPress bleibt dieses Sprach-Dokument auch künftigen Generationen erhalten …
LikeGefällt 1 Person
Hatte an den letzten drei Tagen Probleme mit meinem Internetzugang und somit etwa ein halbes Dutzend Mal die Gelegenheit, mir die diversen Vorreden auf der Hotline meines Netzanbieters anzuhören. Könntest du für die nicht ein Hotline-Poem entwickeln? „Aff ham“ konnte ich jetzt ja auch akustisch genießen und stelle mir vor, wie gleich mehrere exotische Geheimdienste versuchen, den Code zu knacken. 🙂
LikeLike
Alle Hotline-Anrufer, hat man mir bei einem Hotline-Anruf beschieden, als ich ein Hotline-Poem für die Wartenden anbieten wollte, treten grundsätzlich als Bittsteller auf und müssen als solche laut § 4711 Verordnung 161718/123 Aktenzeichen XY vom 30.2.1781 dementsprechend mies und dritt- bis viertrangigst behandelt werden.
Einerseits – Andererseits
In den exotischen Geheimdiensten, z. B. beim MAD – nomen est bekanntlich omen – sitzen ganze Batterien von schlapphütigen Lederhosenträgern und quälen sich bis zur Verzweiflung am „Aff hamham ham“-Kot ab. Aber die Herrschaften müssen für das viele Geld, das sie uns kosten, ja sinnvoll beschäftigt werden. Wenn sie dann gar nicht mehr weiter wissen, rufen sie schon mal bei der einen oder der anderen Hotline zwecks Hilfe an …
LikeGefällt 1 Person
Da das heutige Österreich Bairische Wurzeln aus der Zeit der vorletzten Jahrtausendwende hat
wundert es mich, das diese nahverwandten Dialekte derartig auseinander driften konnten. Da liegt wohl ein Fall von babylonischer Spracverwirrung vor:
https://de.wikipedia.org/wiki/Turmbau_zu_Babel
LikeLike
Ich habe einerseits das Österreichische längst verlernt und kann andererseits das Bayrische immer noch nicht korrekt sprechen, weshalb ich mich gern hinter meiner Kunstsprache verstecke, die wohl außer mir kaum einer versteht … 🙂
LikeLike
Das ist Dada. Von einer menschlichen Stimme melodisch vorgetragen hätte es die Qualität einer altmittelhochniederbayrischen Weiterentwicklung der Schwitterschen Ursonate.
LikeLike
Dada sag ich ein Dankeschön. Mal sehen, ob ich bei Gelegenheit eine eigene Sprachversion hinbekomme … 😉
LikeGefällt 1 Person