Im Labyrinth

Der Labyrinther
brät im Winter
keine Rinter

Ösi-Kunst, MS-Paint auf Laptop (Klicken zum Vergrößern)

Ösi-Kunst, MS-Paint auf Laptop (Klicken zum Vergrößern)

Die deutsche Sprache, so viele Vorteile sie auch hat, sowohl für jene, die sie beherrschen, als auch für jene, die sie nicht beherrschen, denen dies aber ziemlich egal ist, die deutsche Sprache, die sich nicht nur oft eindeutig, sondern meist wenn man es nicht braucht, gar zwei- bis dreideutig verhält, diese deutsche Sprache, und hier beenden wir unsere kurze Lobrede, diese deutsche Sprache versagt ihren Dienst, wenn Worte wie Labyrinth ins Spiel gebracht werden, beispielsweise im lyrischen Kontext, wobei bedacht werden sollte, dass es sich beim Labyrinth um ein griechisches Wort handelt, nichtsdestoweniger eine unzweideutig sprachliche und vor allem lyrische Schwäche im labyrinthischen Bereich.

Bereits die alten Ritter hatten lieber vom hohen Rosse aus Feuer speiende Drachen bekämpft als sich um Labyrinthe gekümmert, die aktuelle Labyrinthdichte in Deutschland ist eine entsetzlich geringe und die neue deutsche Frau kümmert sich eher darum, eingefrorene Eizellen nach Beendigung ihrer beruflichen Karriere, also nach 75, auszutragen anstatt sich sinnvoll labyrinthischen Angelegenheiten zu widmen.

Herr Ösi hat seinen Umzug von blog.de nach hierher wie man sieht (noch) nicht zufriedenstellend geschafft und veröffentlicht sichtlich verwirrt sein erstes Posting auf wordpress …

Die Überwindung der Überwindung

Frühes Alterswerk von Hr. Ösi
entstanden ca. 2002
MS Paint auf Laptop
Größe variabel

Die Überwindung der Überwindung

unsigniert undatiert ungeniert